Competenza – JEREMIE permette alle autorità di gestione dei fondi strutturali di beneficiare della competenza del settore privato e bancario, pronuovendo così l'efficacia deli investimenti nelle imprese.
Expertise – JEREMIE enables structural fund managing authorities to benefit from the expertise from the banking and private sectors and so enhance the effectiveness of their investments in businesses.
Tale comunicazione è stata effettuata nell’esercizio della competenza attribuita all’EPSO a norma del punto 3.1.3. delle disposizioni generali applicabili alle procedure di concorso per quanto riguarda tutta la corrispondenza con i candidati.
That notification was made in the context of the competence conferred on EPSO by Section 3.1.3. of the General Rules governing competitions to conduct all correspondence with candidates.
Quindi, quando sorge il momento o il desiderio di cambiare carriera, sorge la questione della valutazione della competenza.
So when the moment or the desire to change careers arises, the question of the assessment of competence arises.
viste le conclusioni del Consiglio del 18 e 19 maggio 2015 sul ruolo dell'educazione della prima infanzia e dell'istruzione primaria nella promozione della creatività, dell'innovazione e della competenza digitale(4),
having regard to the Council conclusions of 27 May 2015 on the role of early childhood education and primary education in fostering creativity, innovation and digital competence(3),
Di queste, solo il 31% riguardava situazioni completamente al di fuori della competenza dell'UE (contro il 69% nel 2010 e il 42% nel 2012).
Of these, only 31% concerned situations which entirely fell outside EU competence (against 69% in 2010 and 42% in 2012).
Miglioramento della competenza e della sicurezza | Laerdal Medical
Resuscitation Quality Improvement | Laerdal Medical
“Grazie all'esperienza pluriennale maturata nel settore del packaging, disponiamo degli strumenti giusti, della competenza e delle capacità di far fronte, superandole, alle esigenze in continua evoluzione di clienti e consumatori.
“With many years of packaging industry experience, we have the right tools, know-how and expertise to meet and exceed the changing demands of our customers and shoppers.
Senza pregiudizio della competenza dell'Unione e degli accordi dell'Unione relativi all'Unione economica e monetaria, gli Stati membri possono condurre negoziati nelle istanze internazionali e concludere accordi internazionali.
The first subparagraph shall be without prejudice to the Member States' competence to negotiate in international bodies and to conclude international agreements." 17.
Il test di idoneità sottoposto ai manager e ai direttori dei soggetti oggetto della licenza in accordo con le Direttive europee in ambito finanziario può essere considerato un esempio di valutazione della competenza e della conoscenza.
The fitness test applied to managers and directors of entities licensed under European Directives in the financial field could be regarded as an example of the assessment of expertise and knowledge.
Il trattato di Lisbona, che ha rafforzato la capacità dell’Unione di combattere le frodi dotandola della competenza a legiferare nel campo del diritto penale, consentirà di attuare queste misure.
The Lisbon Treaty, which reinforced the EU's capacity to combat fraud by giving it the competence to legislate in the area of criminal law, will make these measures possible.
Per garantire che le informazioni indicate siano comparabili ed equivalenti, i criteri di rilevazione e valutazione dovrebbero includere la presunzione di continuità aziendale, la prudenza e il criterio della competenza.
To ensure the disclosure of comparable and equivalent information, recognition and measurement principles should include the going concern, the prudence, and the accrual bases.
la materia rilevi, in virtù dell'allegato VI, della competenza di più commissioni in modo inscindibile, e
by virtue of Annex VI, the matter falls indissociably within the competences of several committees; and
È pertanto importante che la valutazione della competenza e delle prestazioni degli organismi da notificare e la sorveglianza degli organismi già notificati siano estese anche alle attività eseguite dai subappaltatori e dalle affiliate.
Therefore, it is important that the assessment of the competence and the performance of conformity assessment bodies to be notified and the monitoring of notified bodies cover also activities carried out by subcontractors and subsidiaries.
95 CE non potrebbe costituire il fondamento della competenza della Comunità a concludere l’accordo, giacché questo riguarda trattamenti di dati esclusi dall’ambito di applicazione della direttiva.
Nor can Article 95 EC justify Community competence to conclude the Agreement, because the Agreement relates to data processing operations which are excluded from the scope of the Directive.
L'immatricolazione è il naturale corollario dell'esercizio della competenza fiscale in materia di veicoli.
Registration is the natural corollary of the exercise of the powers of taxation on vehicles.
Dimostrazione della competenza delle persone partecipanti al progetto.
Demonstration of competence of persons involved in the project.
Altrimenti come facciamo ad eliminare il problema... della competenza sessuale della tua partner?
How else are we to eliminate the question of your partner's sexual competence?
Speravo mostrassi forza, sebbene mi sarei accontentata della competenza.
I hoped you would show strength... though I was willing to settle for competence.
Protocollo (n. 25) sull'esercizio della competenza concorrente
Protocol (No 25) on the exercise of shared competence
Questo problema riguarda il campo della conoscenza e della competenza della gestione, non tutti i manager si sforzano per l'efficienza e hanno le necessarie conoscenze per questo.
This problem concerns the field of knowledge and competence of management, not all managers strive for efficiency and have the necessary knowledge for this.
Il 17 luglio 2006 la Commissione ha adottato il libro verde sul conflitto di leggi in materia di regime patrimoniale dei coniugi, compreso il problema della competenza giurisdizionale e del riconoscimento reciproco.
On 17 July 2006 the Commission adopted the Green Paper on the conflict of laws in matters concerning matrimonial property regimes, including the question of jurisdiction and mutual recognition.
Il valore particolare dell’accreditamento sta nel fatto che esso fornisce un’attestazione dotata di autorità della competenza tecnica degli organismi cui spetta assicurare conformità alle norme applicabili.
The particular value of accreditation lies in the fact that it provides an authoritative statement of the technical competence of bodies whose task is to ensure conformity with the applicable requirements.
La soluzione opposta avrebbe come effetto di fornire un’interpretazione estensiva all’esclusione della competenza della Corte in tale settore, mentre tale esclusione costituisce l’eccezione e non la regola.
The contrary view would result in a broad interpretation of the exclusion of the Court’s jurisdiction in this field, whereas that exclusion is an exception rather than the rule.
Dobbiamo resistere al culto della competenza che s’impone a spese della sapienza, del garbo e della ricerca di una vita colta.
We must resist the cult of expertise that comes at the expense of wisdom, tact and the quest for a cultured life.
Lo Stato di esecuzione non può più esercitare la sorveglianza su una persona condannata, e quindi ne consegue il trasferimento della competenza in materia di sorveglianza allo Stato di emissione.
The executing State is no longer able to exercise supervision over the sentenced person, hence responsibility for supervision passes to the issuing State.
Contestazione della competenza degli organismi notificati
Challenges to the competence of notified bodies
Gli importi a copertura delle spese relative a novembre e dicembre 2014 sono registrati, in base al principio della competenza, alla voce dei proventi per provvigioni nel conto economico del 2014, ma saranno fatturati nel 2015.
The amounts required to cover expenditure incurred in November and December 2014 are recorded as income from fees in the ECB’s Profit and Loss Account for 2014 on an accrual basis, but will be invoiced in 2015.
Il processo di insegnamento-apprendimento intende sottolineare lo sviluppo della competenza pratica.
The teaching-learning process is meant to emphasize the development of practical competence.
Tutti gli Stati membri hanno norme diverse sulla giurisdizione che determina la distribuzione della competenza tra gli organi giurisdizionali sul proprio territorio.
All the Member States have different rules of jurisdiction that determine the distribution of competence among the courts on their territory.
Tali comunicazioni possono essere ricevute ed esaminate conformemente al presente articolo unicamente se emanano da uno Stato Parte che ha fatto una dichiarazione di riconoscimento, per quanto lo riguarda, della competenza del Comitato.
Such communications may be received and considered according to the procedures laid down in this article only if submitted by a State Party which has made a declaration recognizing in regard to itself the competence of the Committee.
Non si può procedere al controllo della competenza dei giudici dello Stato membro di origine.
(3) Subject to paragraph 1, the jurisdiction of the court of the Member State of origin may not be reviewed.
m) provvedere alla gestione dei dati, compresi lo sviluppo di sistemi di gestione dei dati, la cibersicurezza e la protezione dei dati, nel rispetto delle norme applicabili nonché della competenza delle altre autorità.
(m) data management, including the development of data management systems, cybersecurity and data protection, subject to the applicable rules, and without prejudice to the competence of other authorities.
Poiché l'accreditamento è un mezzo essenziale per la verifica della competenza degli organismi di valutazione della conformità, è opportuno impiegarlo anche ai fini della notifica.
Since accreditation is an essential means of verifying the competence of conformity assessment bodies, it should also be used for the purposes of notification. Amendment 25
Divieto di riesame della competenza giurisdizionale dell'autorità giurisdizionale d'origine
Prohibition of review of jurisdiction of the court of origin
Contestazione della competenza dei servizi tecnici
Challenge to the competence of technical services
Carattere esclusivo della competenza giurisdizionale di cui agli articoli 3, 4 e 5
Exclusive nature of jurisdiction under Articles 3, 4 and 5
A norma del trattato Euratom l'UE è investita della competenza giuridica per proteggere la popolazione dai pericoli derivanti dalle radiazioni ionizzanti.
Under the Euratom Treaty, the EU has the legal competence to protect the general public from ionizing radiation.
Un partenariato rafforzato dovrebbe valersi della competenza acquisita dai servizi centrali per la proprietà industriale esistenti e rafforzare la loro capacità di accrescere in futuro la qualità complessiva del sistema dei brevetti.
Enhanced Partnership should both make use of central industrial property offices’ existing expertise and strengthen their capacity to enhance the overall quality of the patent system in future.
presentare una proposta di revisione della direttiva 92/85/CEE sulle lavoratrici gestanti (congedo di maternità), che risale al 1992 ed è stata adottata sulla base della competenza dell'UE in materia di salute e sicurezza sul posto di lavoro.
present a proposal for a revised Pregnant Workers (Maternity Leave) Directive 92/85/ECC, which currently dates back to 1992 and which was adopted under the EU competence in workplace health and safety.
L'avvio di un procedimento da parte della Commissione per l'adozione di una decisione ai sensi del capitolo III priva le autorità garanti della concorrenza degli Stati membri della competenza ad applicare gli articoli 81 e 82 del trattato.
The initiation by the Commission of proceedings for the adoption of a decision under Chapter III shall relieve the competition authorities of the Member States of their competence to apply Articles 81 and 82 of the Treaty.
viste le conclusioni del Consiglio sul ruolo dell'educazione della prima infanzia e dell'istruzione primaria nella promozione della creatività, dell'innovazione e della competenza digitale(10),
having regard to the Council conclusions on the role of early childhood education and primary education in fostering creativity, innovation and digital competence (2015/C 172/05)(11),
119 L’istituzione di un meccanismo di stabilità come il MES non incide sull’esercizio da parte dell’Unione della competenza attribuitale da detta disposizione del Trattato FUE.
119 The exercise by the Union of the competence conferred on it by that provision of the FEU Treaty is not affected by the establishment of a stability mechanism such as the ESM.
Inoltre, si deve tener conto della competenza concorrente dell’Unione e degli Stati membri nel settore del diritto d’autore.
It must further be taken into account that competence in the field of copyright is concurrent as between the European Union and the Member States.
315 Oltre a ciò, in ogni caso, la questione della competenza della Corte a pronunciarsi sulla validità del regolamento controverso si pone in un contesto radicalmente diverso.
315 In addition and in any event, the question of the Court’s jurisdiction to rule on the lawfulness of the contested regulation has arisen in fundamentally different circumstances.
Permette di creare l'illusione della competenza, un'illusione di semplicità, e in modo ancor più devastante, l'illusione di aver capito.
It allows you to create the illusion of competence, the illusion of simplicity, and most destructively, the illusion of understanding.
Molti scettici potrebbero obiettare: "Sì, grandioso, filosoficamente, questa idea della competenza, l'importanza dell'approccio, gli studenti che studiano con consapevolezza.
Now, a lot of skeptics might say, well, hey, this is all great, philosophically, this whole idea of mastery-based learning and its connection to mindset, students taking agency over their learning.
Ciò che conta è la qualità. e non la quantità della competenza.
What matters is the quality, and not the quantity of expertise.
3.3225679397583s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?